-
1 Vielen Dank im Voraus
gener. VDIVУниверсальный русско-немецкий словарь > Vielen Dank im Voraus
-
2 Gruppe mit endlich vielen Erzeugenden
группа с конечным числом образующихНемецко-русский математический словарь > Gruppe mit endlich vielen Erzeugenden
-
3 многодипольный
adjeng. aus vielen Dipolen, aus vielen Dipolenbestehend -
4 многонациональный
adj1) gener. multinational2) law. Nationalitäten- (íàïð. -Staat), aus vielen Nationalitäten bestehend, aus vielen Nationen bestehend, viele Nationen umfassend -
5 я совершенно обалдел от всех этих речей
Универсальный русско-немецкий словарь > я совершенно обалдел от всех этих речей
-
6 viel
многий; ( unflektiert) много; viele (von/der...) многие (из Р); wie so viele подобно многим; viele Male много раз, многажды; vielen Dank! большое спасибо!; aus vielen Gründen по многим причинам; in vielem во многом; wie viele? как много, сколько?; vieles многое; um vieles куда более; ein bißchen/ziemlich viel многовато; nochmal so viel ещё столько же; viel besser намного лучший/лучше; viel älter ( als) гораздо старше (Р); viel mehr значительно/гораздо больше; viel zu... слишком... -
7 многодиапазонный
многодиапазонный Mehrbereich...; Vielbereich...; mit vielen Bereichen; mit vielen MeßbereichenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > многодиапазонный
-
8 многопредельный
многопредельный Mehrbereich...; mit vielen Bereichen; mit vielen MeßbereichenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > многопредельный
-
9 Неопределённые числительные
Uunbestimmte / indefinite ZahladjektiveНеопределённые числительные обозначают количество предметов, веществ или живых существ, которое оценивается только приблизительно. К ним относятся:С помощью неопределённых числительных zahlreich, zahllos, ungezählt выражается более или менее большое количество или полнота; с gesamt, ganz всё в целом, с wenig, verschieden, gering, einzeln, vereinzelt более или менее малое количество или полнота."Они употребляются как прилагательные с артиклем, без артикля, самостоятельно, соответственно, склоняются:Das viele (wenige, ganze, gesamte) Geld war verloren. - Много (мало) денег было потеряно. / Все (все (до копейки)) деньги были потеряны.Sie hat die vielen / einzelnen / gesamten / verschiedenen Bücher verkauft. - Она продала многие / отдельные / все / различные книги.Mein vieles (ganzes) inständiges Bitten war umsonst. - Моё долгое (всё моё) настойчивое упрашивание было напрасно.Das viele Gute und das wenige Schlechte in ihrem Leben wurde alles wieder lebendig. - Много хорошего и мало плохого в её жизни – всё это снова воскресло в памяти.Vielen Dank! - Большое спасибо!Das hat mich viele (wenige, geringe) Mühe gekostet. - Это мне стоило больших (малых, незначительных) усилий.Der alte Mensch bedarf wenigen Schlafes. - Пожилой человек может спать мало.Viele (zahlreiche, einige, wenige) Menschen können das verstehen. - Многие (некоторые, немногие) люди могут это понять.Denn vieles (weniges) blieb unklar. - Так как многое (малое) осталось неясным.Ich habe viele (wenige) (Leute) gesprochen. - Я разговаривал с многими (некоторыми) (людьми).Склоняемые числительные в роли наречий viel (см. c. 253) и wenig (см. с. 254) после нулевого артикля могут не склоняться:Не склоняются после нулевого артикля и дробные числительные, которые употреб-ляются как неопределенные числительные halb и ganz:а также etwas, ein bisschen, ein paar:Mit etwas Geduld kann man diese Aufgabe lösen. - Имея немножко терпения, эту задачу можно решить.Ich schreibe ihm morgen ein paar Zeilen. - Я завтра напишу ему несколько строк.Übrig- остальное / прочее / другое (с нулевым артиклем) и sämtlich все (без исключения) (чаще с нулевым артиклем). Они чаще склоняются по слабому склонению (см. 3.6.3, с. 189):Ein übriges Mal kommt er nicht. - В другой раз он не придёт.Die übrigen Gäste reisen morgen ab. - Остальные гости уезжают завтра.Sämtliches gesammelte Material ist hier. - Весь собранный материал здесь.Zu der Veranstaltung waren sämtliche Angestellten der Universität erschienen. - На мероприятие явились все служащие университета.Неопределенные числительные в качестве наречия в противоположность обычным наречиям чаще пишутся с малой буквы, даже если они стоят без существительного:Die einen gehen lieber in die Berge, die anderen lieber an die See. - Одни отправляются охотнее в горы, другие – охотнее на море.Ряд неопределённых числительных может употребляться как существительные:Wir haben doch nichts Anderes abgemacht. - Мы ведь ни о чём другом не договорились.Определённые числительные могут иметь неопределённое значение:Es ist tausendmal besser, dass... - Это в тысячу раз лучше, что...Herr Müller ist weniger als 60 Jahre alt/an die Sechzig. - Господину Мюллеру чуть меньше 60 лет/под 60 лет.Etwa fünfzig Kinder spielten auf der Straße. - Около 50 детей играло на улице.Etwa acht Tage dauerte die Fahrt. - Около восьми дней длилась поездка.Ungefähr drei Kilometer ist er gefahren. - Он проехал приблизительно 3 км.Er kam gegen 6 Uhr nach Hause. - Он пришёл домой около 6 часов.Неопределённое значение числительных может передаваться другими способами:Verglichen mit Weißrussland hat Polen fast die vierfache Einwohnerzahl. - В сравнении с Беларусью население Польши почти в четыре раза больше.Die Bevölkerungsdichte in Deutschland ist etwa 4,2 (sprich: vier Komma zwei) mal so groß wie in Polen. - Плотность населения Германии почти в 4,2 раза больше, чем Польши.Неопределённое значение может передаваться при помощи слова zig десятки / много:Er kannte zig Leute. - Он знал многих людей.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Неопределённые числительные
-
10 резонансная система со многими видами колебаний
резонансная система со многими видами колебаний
многовидовая резонансная система
Распределенная система, в которой добротность нескольких видов колебаний много больше добротности остальных, или по условиям задачи несколько нормальных колебаний должны учитываться одновременно.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резонансная система со многими видами колебаний
-
11 Ленин
Die Rolle des Führers der Oktoberrevolution von 1917 in der russischen Geschichte findet heute verschiedene Einschätzungen – von eindeutig negativen bis zu eindeutig positiven. Dass Lenin persönliche Machtansprüche fremd waren und dass es ihm um das Wohl und die kulturelle Besserstellung der Armen ging, wird ihm oft hoch angerechnet. Dass unter ihm eine systematische Ausrottung andersdenkender Intellektueller im Lande und ein grausamer Terror eingeleitet wurde, stößt auf eine scharfe Verurteilung. Von vielen einfachen Russen wird Lenin auch heute verehrt: das Mausoleum am Roten Platz soll – obwohl diese Form der Totenverehrung nicht mit der russischen Tradition übereinstimmt – vorerst erhalten bleiben.* * *ngener. (атомоход) die "Lenin" -
12 старожил
m Alteingesessene(r)* * *старожи́л m Alteingesessene(r)* * *старожи́л<-а>м Alteingesessene mвсё населе́ние э́того райо́на - старожи́лы, среди́ них нет прие́зжих die ganze Bevölkerung dieser Gegend besteht aus Alteingesessenen, es gibt keine Neusiedler* * *ngener. Langjähriger (Und es ist kein Zufall, daß im Werk neben vielen jungen Mitarbeitern auch etliche "Langjährige" tätig sind - der "Dienstälteste" trat 1970 in die Firma ein.) -
13 Кремль
* * *Кремль m Kreml;кремль hist. Stadtfestung f* * *<Кремля́>м Moskauer Kreml m; перен die Staatsführung RusslandsJede russische Stadt wurde im Altertum als eine besondere Dreieckbefestigung an einem Fluss gegründet, um die herum sie dann ausgebaut wurde. Der Kreml diente auch als Verwaltungssitz. In vielen Städten (Nowgorod, Tula, Kasan u.a.) kann man heute den Kreml als ein Baudenkmal besichtigen. Sankt Petersburg entstand erst um die Wende zum 18. Jh., gebaut nach einem europäischen Muster, und besitzt keinen Kreml. Der Moskauer Kreml ist der zentrale gesellschaftspolitische und kunsthistorische Komplex der heutigen russischen Hauptstadt und der Sitz der höchsten Organe der Staatsgewalt.* * *ngener. Kreml (в Москве) -
14 абитуриент
абитурие́нт<-а>м Abiturient m, Studienbewerber mDie Hochschulzugangsberechtigung erhalten in Russland alle Jugendlichen im Alter von 17 oder 18 Jahren, die das Abitur bestanden haben. Nur ein geringer Teil der Studienbewerber kann aber mit dem gewählten Studiengang beginnen: an vielen russischen Hochschulen müssen anspruchsvolle Aufnahmeprüfungen abgelegt werden. Den sog. „Wettbewerb“ bei der Zulassung zum Studium gibt es dann, wenn die Zahl der Studienbewerber größer ist als die der vorhandenen Studienplätze – in diesem Fall spielt auch der Notendurchschnitt im Schulzeugnis eine maßgebliche Rolle. Neuerdings werden die Aufnahmeprüfungen an einigen Universitäten – im Zuge eines Experiments – abgeschafft, es zählen dabei nur die Ergebnisse der Reifeprüfung.* * *n1) gener. Abgänger, Maturant, Reifling2) educ. der Bewerber, Studienbewerber, Abiturient (выпускник средней школы) -
15 актёра окружали многочисленные юные поклонницы
Универсальный русско-немецкий словарь > актёра окружали многочисленные юные поклонницы
-
16 бизнесмен
бизнесме́н m, бизнесме́нка f (- нок) Geschäftsmann (-frau f)* * *бизнесме́н<-а>м Geschäftsmann m, Geschäftsfrau f; презрит (деле́ц) Geschäftemacher mEigentlich heißt Geschäftsmann auf Russisch „делéц“. Die ausgeprägt negative Konnotation dieses Wortes, die sich, wie bei anderen „kapitalistischen“ Begriffen, besonders in der Sowjetzeit durchgesetzt hat – schon im zaristischen Russland bedeutete es zugleich „Geschäftemacher“ –, konnte seit der Perestrojka, mit der „die rechnerische Gesinnung“ rasch „in“ geworden ist, nicht mehr überwunden werden. Das Wort passte nicht zu dem in den Medien jetzt aktiv propagierten Typus des „neuen Russen“ – eines modernen, in seinem legalen Geschäft erfolgreichen und in der Gesellschaft bevorzugten Zeitgenossen. Die Verwendung des alten russischen Wortes stand allerdings nicht zur Debatte: das schon früher russifizierte englische Wort „businessman“ konnte ohne weiteres auch in Bezug auf russische Geschäftsleute verwendet werden. Da der Typ des „neuen Reichen“ bei vielen einfachen Russen jedoch auf Ablehnung stieß, wurde dieses Wort immer mehr zu einem Schimpfwort. In den Medien konkurriert mit ihm der neutralere Ausdruck „деловóй человéк“.* * *n1) law. Geschäftemacher, skrupelloser Geschäftsmann2) econ. Geschäftsmann3) f.trade. Businessman -
17 благодаря большому прилежанию
predic.gener. durch vielen FleißУниверсальный русско-немецкий словарь > благодаря большому прилежанию
-
18 благодаря огромному прилежанию
predic.gener. durch vielen FleißУниверсальный русско-немецкий словарь > благодаря огромному прилежанию
-
19 большое спасибо!
adjgener. danke schön!, danke sehr!, danke vielmals!, schönsten Dank!, tausend Dank!, vielen Dank!, wärmsten Dank! -
20 бунтовщик, оппозиционер, несогласный
npolitics. Sponti (ðàçã., ein Mitglied oder Anhänger einer von vielen kleinen politisch linken Gruppen)Универсальный русско-немецкий словарь > бунтовщик, оппозиционер, несогласный
См. также в других словарях:
Vielen — steht für Klein Vielen, Gemeinde im Landkreis Mecklenburgische Seenplatte, Mecklenburg Vorpommern, Deutschland Groß Vielen, Ortsteil der Stadt Penzlin, Landkreis Mecklenburgische Seenplatte, Mecklenburg Vorpommern, Deutschland Rainer von Vielen… … Deutsch Wikipedia
vielen Dank — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Vielen Dank für die Information. • Vielen Dank für Ihren Rat … Deutsch Wörterbuch
Vielen Dank für die Blumen! — Die Dankesformel ist ironisch als Entgegnung auf einen Vorwurf gemeint: Du hast ja heute großartig gehalten! Vielen Dank für die Blumen, vier Tore in einem Spiel habe ich schon lange nicht mehr kassiert … Universal-Lexikon
Vielen Dank — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Vielen Dank für Ihre Hilfe … Deutsch Wörterbuch
Vielen gefallen ist schlimm — Mit diesen Worten endet Schillers Distichon »Wahl« aus den »Votivtafeln« (1796). Sie dienen auch heute noch als Warnung davor, breiteste Zustimmung als Zeichen dafür anzusehen, dass man Hervorragendes geleistet habe … Universal-Lexikon
Vielen/Herzlichen Dank! — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] … Deutsch Wörterbuch
vielen Dank im Voraus — vielen Dank im Voraus … Deutsch Wörterbuch
vielen Dank für — vielen Dank für … Deutsch Wörterbuch
Vielen Dank im Voraus ... — Vielen Dank im Voraus … Deutsch Wörterbuch
(vielen) Dank — (vielen) Dank … Deutsch Wörterbuch
vielen Dank — lieben Dank (umgangssprachlich); herzlichen Dank (umgangssprachlich); danke schön (umgangssprachlich); besten Dank (umgangssprachlich); danke (umgangssprachlich); vergelts Gott ( … Universal-Lexikon